Jak pisarz z Ukrainy pomaga pacjentom
Jest zwykle pierwszą osobą, którą spotykają pacjenci z Ukrainy w MEDEVAC HUB Jasionka. Tłumaczy przybywającym gdzie się znaleźli, jak wygląda i jak działa HUB i kiedy odlecą na dalsze leczenie do szpitali w Europie. Serhyj Syniuk – pisarz i tłumacz pomaga pacjentom w prowadzonym przez PCPM centrum ewakuacji medycznych, nie tylko tłumacząc z języka polskiego na ukraiński. Zobacz wideo.
Pomoc nie tylko medyczna
Do MEDEVAC HUB Jasionka czyli centrum ewakuacji medycznych gdzie trafiają pacjenci z całej Ukrainy. Najczęściej ranni, ale też onkologiczni, którzy w swoim kraju nie mogą obecnie liczyć na specjalistyczne leczenie. HUB jest przystankiem, między placówką medyczną w Ukrainie, a docelowym szpitalem w Europie, który zgodzi się przyjąć pacjenta na dalsze leczenie. Pobyt w Jasionce trwa zwykle 24 do 48 godzin. W tym czasie pacjenci są badani, otrzymują posiłki, mogą liczyć na pomoc psychologiczną i skorzystać z biblioteczki, której opiekunem jest Serhyj Syniuk.
– Mija ból albo jakieś takie stany lęku, stany depresji i to ułatwia życie pacjenta tu w HUBie. Pomaga przetrwać czas do wylotu, bardziej spokojnie wyjechać z HUBu i spokojnie przeżyć tę wędrówkę powietrzną, czy wędrówkę na kołach – mówi Serhyj Syniuk.
– U nas w HUBie biblioteczka (…) pełni kilka funkcji. Pierwsza, to funkcja informowania o tych krajach, do których jadą pacjenci. Druga funkcja to funkcja zapoznania językowego, dlatego że rzetelnie zbieramy taką półkę książek w języku polskim i ukraińskim, nie tylko polskich autorów. Tutaj na przykład mamy taki komplet „Nigdy w życiu” Katarzyny Grocholi albo „Upiornego legata” Joanny Chmielewskiej, ale również i autorów ukraińskich, wśród których mnie bardzo zachwyca osiedliście taki dublet Bogdana Kołomijczuka, wybitnego autora kryminałów z początku wieku XX.
Oderwać myśli
W HUBie pacjenci otrzymują profesjonalną pomoc psychologiczną, ale personel dba też o to, by pacjenci po prostu czuli się tu dobrze i mogli choć na chwilę zapomnieć o tym co przeszli i co ich jeszcze czeka.
– Czasami pacjenci proszą podarować im książkę, ale my książeczki nie darujemy, tylko wymieniamy. Na przykład było tak, że pacjent zostawiał nas już przeczytaną książkę, a w zamian dostaje książeczkę nową, którą jeszcze nie czytał. Ciekawe to, że literatura polska cieszy się niemniejszym zainteresowaniem niż literatura ukraińska. Łatwiej nam oczywiście dostać książki w języku polskim. Książki w języku ukraińskim dostawaliśmy od wydawców i bibliotekarzy lwowskich. Prawie z każdą książką związana cała historia, jak ona trafiła do nas do HUBu – tłumaczy Serhyj Syniuk
Biblioterapia
Książki, jako formę terapii, stosuje się już od początku XX wieku.
– Na przykład Kubuś Puchatek to jest dziecko biblioterapii, podporucznika Milne, który właśnie w trakcie leczenia napisał tę książkę po I wojnie światowej – przypomina Syniuk.
W Polsce od 2016 roku, 14 listopada obchodzony jest Ogólnopolski Dzień Biblioterapii.
Jedyne takie miejsce
MEDEVAC HUB Jasionka rozpoczął działanie 1 września 2022 z inicjatywy i zaangażowania resortów zdrowia Polski i Ukrainy. Centrum prowadzone i zarządzane jest przez Fundację Polskie Centrum Pomocy Międzynarodowej i działający przy niej Medyczny Zespół Ratunkowy. To pierwsza i jedyna taka grupa w Polsce certyfikowana przez WHO (Światowa Organizacja Zdrowia). Zespół został utworzony, by nieść pomoc i ratować ludzi w sytuacji kryzysów humanitarnych i klęsk żywiołowych.
HUB medyczny w Jasionce koło Rzeszowa jest wspófinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. HUB jest wspierany przez IOM, Światową Organizację Zdrowia i województwo podkarpackie. Zapewnia bezpieczną przestrzeń dla pacjentów przybywających z Ukrainy przed odlotem na leczenie do szpitala w innym kraju europejskim. Stanowi część szerszego programu ewakuacji medycznej dla pacjentów z Ukrainy uruchomionego przez Unię Europejską.